New Yorker Fiction 2017
** —Above Average
* —Average here to edit.
“Less begins to imagine (as the mayor doodles on in Italian) that he has been mistranslated. Or, what is the word? Supertranslated? His novel given to an unacknowledged genius of a poet (Giuliana Senino is her name) who worked his mediocre English into breathtaking Italian. His book was ignored in America, barely reviewed, without a single interview request by a journalist (his publicist said, ‘Autumn is a bad time’), but, here in Italy, he understands he is taken seriously. In autumn, no less” (60).
Illustrated by Christoph Niemann
NEXT TIME: My Book World